Главная > Пластинки > A Sunny Day in Glasgow — Ashes Grammar

A Sunny Day in Glasgow — Ashes Grammar

A Sunny Day in Glasgow

Трудности перевода

Глазго, 2009 год. Человек с белой таблеткой во рту прощается с комнатой. Темнота выплюнула его на пересвеченный пляж, усыпанный огромными цветными ракушками. Приложив ухо к отверстию одной из них, он услышал, что оттуда льется странное музыкальное колдовство. Очарованный, человек побежал вдоль берега, прислушиваясь к вычурным ноктюрнам и усыпляющим звукам, ласкающим слух. Он бросил уже двадцать вторую раковину, как вдруг все исчезло.

Отклеившийся плинтус и грязная клавиатура встретили обескураженного путешественника. Теперь его цель – воссоздать то, что он успел услышать, и поделиться чудом с друзьями. Позвав знакомых музыкантов, он набрался звуков и приступил к работе. Получилась вполне человеческая во всех смыслах музыка: видимо, белая таблетка была не более чем снотворным, а в раковинах звучало освободившееся во сне воображение. Выразить его в семплах оказалось тяжелой задачей, поэтому многослойные иллюстрации воспоминаний кажутся порой нереалистичными. Молодой группе стоит поупражняться в мастерстве звукового перевода и дождаться, когда человеку из Глазго еще раз приснится нечто подобное.

A Sunny Day in Glasgow - Ashes Grammar•5•
Олег Заика
Mis Ojos Discos | 15/09/2009

Facebook Insound Last.fm Metacritic MySpace Rate Your Music Twitter WWW

Реклама
Рубрики:Пластинки Метки:
  1. Комментариев нет.
  1. No trackbacks yet.

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s